1. 首页 > 情感 > 职场男女

鞋带(意大利版婚姻故事)

作者:[意大利]多梅尼科·斯塔尔诺内意大利版的《婚姻故事》,暴露出婚姻生活压抑和疼痛,直击人们生活痛点。“那不勒斯四部曲”译者陈英新作。意大利畅销书,被译成三十三种文字行销全球直击人们生活痛点,暴露出婚姻生活压抑和疼痛契合新冠疫情中大量夫妻因为朝夕相处而看清对方本质导致离婚的这一社会现象意大利版的《婚姻故事》作家为意大利著名作家,据传是《那不勒斯四部曲》匿名作家的丈夫与合作者普利策小说奖得主、美国著名作家裘帕•拉希莉为《鞋带》英文版译者《纽约时报》年度关注好书、《星期日泰晤士报》年度图书、《科克斯评论》年度小说“那不勒斯四部曲”译者陈英译作

鞋 鞋带 意大利]多梅尼科斯塔尔诺内/著 陈英/译 斯塔尔诺内/著 意大利重量级作家多梅尼科·斯塔尔诺内对婚姻、忠贞、诚实、真相的犀利审视 意大利版《婚姻故事》 对我们的父母来说,把他们绑在一起的是让他们可以一辈子互相折磨的纽带。 上海译文出版社

鞋带 《鞋带》 意大利重量级作家多梅尼科·斯塔尔诺内 对婚姻、忠贞、诚实、真相的犀利审视 最大利重量作多构配料内 意大利版《婚姻故事》 意大利 意大利]多梅尼科·斯塔尔诺内著 陈英译

上海译文出版社2021年5月出版

对我们的父母来说,

把他们绑在一起的是让他们可以一辈子互相折磨的纽带。

媒体 推荐 我的意大利作家朋友们很欣赏多梅尼科·斯塔尔诺内清澈、细腻、精致的文字。我同意他们的看法。他文字的节奏、用词不受任何潮流的影响。《鞋带》是他的第十 三部小说,你很难给它明确归类:它是一部巧妙的推理小说,一部由错误构成的喜剧,一部家庭剧,一部悲剧。它也是对性革命、妇女解放、理性和非理性冲动的犀利评论。它就像一个比例完美的立方体;把它转过来,你会发现另一面。 …这些零散的评论不足以表达我对斯塔尔诺内在《鞋带》中所取得成就的钦佩我很想更好地组织我的想法,但我真正想说的是:打开这本书。读,再读。看看这位才华横溢的作家的文字、声音和技巧。 裘帕·拉希莉(普利策小说奖得主、《鞋带》英文版译者) 《鞋带》像一个谜,如搭建建筑一般将家庭秘密巧妙地隐藏起来,然后逐一挖掘。 《纽约客》 让我们直奔主题吧。多梅尼科·斯塔尔诺内是意大利当代重要作家中,国际知名度还不高的一位,他是一个自觉的卡尔维诺式后现代派作家,喜欢文学笑话和元叙事,而《鞋带》不仅是他最简洁、最朴素、情绪最充沛的一部小说,还是解开那个文学谜团的关键文本,这让人抓狂的谜团便是“谁是匿名小说家埃莱娜·费兰特背后的人”。 《纽约时报》

声明:

本网页内容来源互联网,旨在传播知识,不代表本站立场,若有侵权等问题请及时与本网联系,本站将在第一时间删除处理。

联系方式: